반응형

 

- 2018년 수능 영어 지문의 해석입니다. 

- 비프리박이 직접 한줄한줄 번역합니다. 

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다. 

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.  



2018학년도 수능 영어영역 지문 번역

( 2017년 11월 시행 대학수학능력시험 )

 

30번 지문 전문 해석

 

역사상 가장 성공한 연재만화 중 하나인 ‘딜버트’(Dilbert)의 창작자인 스콧 애덤스(Scott Adams)는, 2통의 개인적 편지가 자신의 삶을 극적으로 바꿔 놓았다고 말한다. 어느날 밤, 그는 만화제작에 관한 PBS 티비 프로그램을 시청 중이었는데 그때 그는 만화가가 되는 것에 관해 조언을 구하기 위해 그 프로그램의 진행자인 잭 캐시디(Jack Cassady)에게 편지를 쓰기로 결심했다. 너무 놀랍게도, 그는 몇 주 안 걸려 손글씨 편지로 캐시디한테서 답장을 받았다. 그 편지는 애덤스에게 만약 초기에 거절을 좀 당하더라도 낙심하지 말라고 조언했다. 애덤스는 의기양양해졌고 몇 편의 만화를 (만화 제작사에) 제출했다. 하지만 그는 신속한 거절을 당했다. 캐시디의 조언을 따르지 않고, 그는 낙심하게 되었고 자신의 (만화) 자료들을 치워버렸고 만화 그리는 일을 직업으로 하는 것은 잊어버리기로 결정했다. 약 15개월 후에, 그는 캐시디한테서 또 다른 편지를 한 통 받고서 깜짝 놀랐다. 특히, 그는 그에게 그의 처음 조언에 대해 감사하다는 말도 전하지 않았기 때문이었다. 그는 다시 캐시디의 격려를 따랐다. 하지만 이번에는 그 일을 계속해 나갔고 확실히 큰 성공을 거두었다.

 



※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다. 

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다. 

직역에서 의역의 양극단을 1에서 10으로 나눌 때 7 정도에 위치하는 의역입니다. 




참고를 위해 30번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.


Scott Adams, the creator of Dilbert, one of the most successful comic strips of all time, says that two personal letters dramatically changed his life. One night ① hewas watching a PBS-TV program about cartooning, when he decided to write to the host of the show, Jack Cassady, to ask for his advice about becoming a cartoonist. Much to ② hissurprise, he heard back from Cassady within a few weeks in the form of a handwritten letter. The letter advised Adams not to be discouraged if he received early rejections. Adams got inspired and submitted some cartoons, but ③ hewas quickly rejected. Not following Cassady’s advice, ④ hebecame discouraged, put his materials away, and decided to forget cartooning as a career. About fifteen months later, he was surprised to receive yet another letter from Cassady, especially since he hadn’t thanked ⑤ himfor his original advice. He acted again on Cassady’s encouragement, but this time he stuck with it and obviously hit it big.

 



▷▷▷ 30번 지문 단어장

https://befreepark.tistory.com/2622

 

 

posted by befreepark

2020 0627 Sat 10:55

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박




영어,번역, English to Korean translation, 2018학년도 수능 영어 30번 문제, 수능 영어 문장 해석, 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 영어, 2019년 수능, 2018학년도 수능, 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능, 영어영역, 외국어영역, 해석

반응형

'공유8 : 영어 English > 수능 영어 지문 해석' 카테고리의 다른 글

2018년 수능 영어 33번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.30
2018년 수능 영어 32번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.29
2018년 수능 영어 31번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.28
2018년 수능 영어 29번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.26
2018년 수능 영어 28번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.25
2018년 수능 영어 27번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.24
2018년 수능 영어 26번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.23



: