- 2018년 수능 영어 지문의 해석입니다.

- 비프리박이 직접 한줄한줄 번역합니다.

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다.

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.

 

 

2018학년도 수능 영어영역 지문 번역

( 2017년 11월 시행 대학수학능력시험 )

 

28번 지문 전문 해석

 

기부 행위를 연구하는 심리학자들이 알게 된 바, 어떤 사람들은 한두 자선단체에 상당한 금액을 기부하는 반면 어떤 사람들은 많은 자선단체에 적은 금액를 기부한다. 한두 자선단체에 기부하는 사람들은 그 자선단체가 어떤 일을 하는지 그 단체가 (사회에) 긍정적 영향을 실제로 미치고 있는지에 관한 증거를 찾는다. 그 증거가 자선단체가 실제로 타인들을 돕고 있음을 나타내면 그들은 상당한 금액을 기부한다. 많은 자선단체에 적은 금액을 기부하는 사람들은 그 자선단체들이 하고 있는 일이 타인들에게 도움을 주는지에는 별로 관심이 없다. 심리학자들은 이런 사람들을 ‘따뜻한 불빛 기부자’(자기 만족을 위해 선행을 행하는 사람들)라고 부른다. 그들의 기부가 미치는 영향과는 상관없이, 자신들이 기부하고 있음을 아는 것이 그들을 기분 좋게 만들어준다. 많은 경우에 그 기부는 10달러 정도로 적은 액수여서, 그들이 잠시 멈추어 조금만 생각해 본다면, 그 기부금을 처리하는 비용이, 기부금이 자선단체에 가져다 주는 이익을 초과할 가능성이 크다는 것을 깨달게 될 것이다.

 

 

 

※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다.

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다.

직역에서 의역의 양극단을 1에서 10으로 나눌 때 7 정도에 위치하는 의역입니다.

 

 

 

참고를 위해 28번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.

 

Psychologists who study giving behavior ① have noticed that some people give substantial amounts to one or two charities, while others give small amounts to many charities. Those who donate to one or two charities seek evidence about what the charity is doing and ② what (→ whether) it is really having a positive impact. If the evidence indicates that the charity is really helping others, they make a substantial donation. Those who give small amounts to many charities are not so interested in whether what they are ③ doing helps others—psychologists call them warm glow givers. Knowing that they are giving makes ④ them feel good, regardless of the impact of their donation. In many cases the donation is so small—$10 or less—that if they stopped ⑤ to think, they would realize that the cost of processing the donation is likely to exceed any benefit it brings to the charity.

 

 

 

▷▷▷ 28번 지문 단어장

https://befreepark.tistory.com/2614

 

 

 

posted by befreepark

2020 0625 Thu 06:50

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박

 

 

 

영어,번역, English to Korean translation, 2018학년도 수능 영어 28번 문제, 수능 영어 문장 해석, 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 영어, 2019년 수능, 2018학년도 수능, 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능, 영어영역, 외국어영역, 해석

'공유8 : 영어 English > 수능 영어 지문 해석' 카테고리의 다른 글

2018년 수능 영어 31번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.28
2018년 수능 영어 30번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.27
2018년 수능 영어 29번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.26
2018년 수능 영어 28번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.25
2018년 수능 영어 27번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.24
2018년 수능 영어 26번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.23
2018년 수능 영어 25번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.22
2018년 수능 영어 24번 지문 해석, 전문 번역 / 2017년 11월 시행 대학수학능력시험, 2018학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.06.21



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.