>>>2021년 수능 영어 18번 지문 해석, 전문 번역 / 2020년 12월 시행 대학수학능력시험, 2021학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어 지문 번역 전문 해석, English to Korean translation
>>>>공유8 : 영어 English/수능 영어 지문 해석 카테고리의 글 | 2021. 1. 1. 08:15
- 2021년 수능 영어 지문의 해석입니다.
- 비프리박이 직접 한줄한줄 번역합니다.
- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다.
- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.
2021학년도 수능 영어영역 지문 번역
( 2020년 12월 시행 대학수학능력시험 )
18번 지문 전문 해석
학우 여러분께,
즐거운 연말연시 보내십시오. 여러분들 중 몇몇 분들이 이미 알고 있듯이, 캠퍼스 식품 기부 운동을 시작합니다. 다음은 여러분이 참여하는 방법입니다. 기부하려는 여러분의 물품(식품)을 우리 (기부) 부스로 가져오시면 됩니다. 우리 기부 부스는 캠퍼스 도서관들의 로비에 위치합니다. 12월 4일부터 23일까지 평소 도서관 운영 시간 동안에 그곳에(도서관 로비에) 물품을 가져다 놓아 주세요. 기부된 식품은 통조림된 육류나 통조림된 과일류처럼 상하지 않는 음식이어야 합니다. 잼이나 땅콩 버터 같은 포장된 제품도 좋습니다. 우리는 그 식품을 성탄절 이브에 우리 이웃에 나누어 드릴 예정입니다. 여러분의 후원에 진심으로 감사드립니다.
(항상) 많은 축복이 함께 하길 바랍니다.
캠퍼스 푸드 뱅크의 조애나 드림
※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다.
※ 해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다.
※ 직역에서 의역의 양극단을 1에서 10으로 나눌 때 7 정도에 위치하는 의역입니다.
참고를 위해 18번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.
Dear Friends,
Season’s greetings. As some of you already know, we are starting the campus food drive. This is how you participate. You can bring your items for donation to our booths. Our donation booths are located in the lobbies of the campus libraries. Just drop off the items there during usual library hours from December 4 to 23. The donated food should be non-perishable like canned meats and canned fruits. Packaged goods such as jam and peanut butter are also good. We will distribute the food to our neighbors on Christmas Eve. We truly appreciate your help.
Many blessings,
Joanna at Campus Food Bank
▷▷▷ 18번 지문 단어장
posted by befreepark
2021 0101 Fri 08:15
공유와 소통의 산들바람 / 비프리박
영어,번역, 해석, English to Korean translation, 2021학년도 수능 영어, 수능 영어 문장 해석, 수능 영어, 2020년 12월 시행 대학수학능력시험 영어영역, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 2020년 수능, 2021학년도 수능, 2020년 12월 시행 대학수학능력시험, 2021학년도 대수능, 영어영역, 외국어영역, 영어 지문 해석, 영어 지문 번역