>>>▩ 이 또한 지나가리라. 이것 또한 지나가리라. (This too shall pass. Soon it shall also come to pass.") ▩
>>>>소통2:이슈 카테고리의 글 | 2011. 1. 30. 12:56반응형
잦은 눈. 폭설. 거기에 한파. 도로는 빙판이 되고 길 위의 우리는 거북이가 된다. 누군가는 출근이 늦어지고 또 누군가는 애꿎은 앞차의 엉덩이를 들이받는다. 여행과 나들이는 고사하고 이동 자체가 힘겨운 고민꺼리로 등장하는 계절. 하지만 이 또한 지나가리라. 이것 또한 지나가리라. |
매스컴에서 겨울이 없어진다고 엄살 떨던 게 작년. 올핸 -10도를 수시로 넘나든다.
뉴스와 기사들이 한파가 몰려 온다고 해도 이젠 영하 16도에도 별 느낌이 없다. 2011년 1월에 영하 10도 아래에 머문 날이 15일이 넘는단다. 추위 그 이상의 추위. 하지만 이 또한 지나가리라. 이것 또한 지나가리라.
경제를 살리겠다는 말로 표를 얻은지 벌써 3년. 그러나 경제는 혹한기. 남은 임기 2년 한달, 7백 여일. 삶이 얼마나 찰지, 또 어떤 고통이 기다리고 있을지. 온갖 경제지수로 호황이라 하고, 주가지수 2000을 넘어섰다지만, 체감 경기는 빙하기. 하지만 이 또한 지나가리라. 이것 또한 지나가리라. 2011 0130 일 09:50 ... 10:20 비프리박 p.s. 첫번째 사진은 1월 23일(일) 마트에서 장을 보고 나오니 어느새 빙판이 된 도로. 두번째 사진은 밤에 누군가 집에 데려다줄 때 차에서 보게 되는 -10도 이하 온도. 세번째 사진은 자칭 안 해 본 게 없는 "해봐서 아는데"의 주인공. 근데 현실은 왜 이 따위? 그리고 2011년 1월의 온도 통계치를 실은 기사. → ( 관련기사 ) "이 또한 지나가리라" 혹은 "이것 또한 지나가리라"의 영문은 두가지가 떠돈다. "This too shall pass." 그리고 "Soon it shall also come to pass." 현왕(賢王) 솔로몬의 명언이라니, 아마도 영문으로 번역을 한 게 위 둘일 듯. 개인적으로는 "This too shall pass."가 더 좋은 번역이란 생각이 든다. 리듬감이나 간결함이나, 현왕의 지혜를 드러내기에 군더더기가 없다. |
반응형
'소통2:이슈' 카테고리의 다른 글
▩ 일본 지진, 후쿠시마 원전 폭발 소식. 수직지향성,효율성,경제성에 관한 어떤 생각. ▩ (26) | 2011.03.13 |
---|---|
▩ 차례상 음식 전 부치다 든 생각. 명절 차례 음식, 기일 제사 음식, 전 부치기는 꼭 손수? ▩ (22) | 2011.02.05 |
▩ 이 헬스클럽을 계속 다녀야 하나. 코치에게 시간당 법정최저임금 4110원보다 적게 주는? ▩ (24) | 2011.01.31 |
▩ 시스템은 없고 가카의 지시만. 통치의 시대. 전봇대,운전면허시험,기름값,도로, ... ▩ (27) | 2011.01.25 |
▩ 가슴이 아파 옵니다. 가슴이 아픈 이유. 헬스클럽과 한국사회의 오버랩. ▩ (22) | 2011.01.18 |
▩ 안상수 차남 서울대 로스쿨(법학전문대학원) 입학 폭로(?)한 이석현 에피소드에 관한 생각. ▩ (18) | 2011.01.16 |
▩ 돈의 역설, 명품의 패러독스. 돈이 뭐길래. 명품 가방,명품 옷,명품 시계? 명품이 뭐길래. ▩ (26) | 2011.01.12 |