- 2020년 3월 고3 모의고사 영어 지문의 해석입니다.

- 비프리박이 한줄한줄 직접 번역합니다.

- 알아 들을 수 있는 말로 번역합니다. 

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다.

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.

 

 

2020년 3월 모의고사 고3 영어 21번 지문 해석

= 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 전문 번역


21번

 

틀린(다른) 것을 말하는 게 당신들을(자신들을) 곤경에 빠지게 할 수도 있다는 메시지를 학생들이 얻게 될 때 무슨 일이 일어날까? 그들은 사람들이 (자신들에게) 기대할 것만 행한다. 즉, 그들은 그들이 이미 동의하는 사람들에게만 말을 하고 뒤섞인 무리 속에서 중요한 주제에 관해서는 입을 닫고 방 안에서 가장 화가 난 사람이나 가장 목소리가 큰 사람과는 굳이 논쟁조차 하지 않는다. 결과는 졸업생들을 따라 현실 세계(사회)에 진출하는 집단 쏠림 (현상)이다. 사회학자 다이애나 C. 머츠 Diana C. Mutz가 자신의 책 ‘다른 편 얘기 듣기’ Hearing the Other Side에서 발견한 것처럼, 고등학교를 졸업하지 않은 사람들이 가장 다양한 토론 상대를 요구할 수 있는 반면, 가장 높은 수준의 교육을 받은 사람들은 상충하는 관점을 지닌 사람들에게 가장 낮은 노출도를 보인다. 달리 말하자면, 아마도 가장 빽빽한 반향실에 살 것 같은(= 울림이 없을 것 같은) 사람들이 바로 가장 높은 수준의 교육을 받은 사람들이다. (그러나) 이것은 그 반대여야 한다. 그렇지 않은가? 훌륭한 교육이란 시민들로 하여금 자신이 동의하지 않는 지성인들의 의견을 적극적으로 구하도록 가르쳐야 하는 것이다. ‘확증 편향’의 문제를 예방하기 위해서 말이다.

 

① 자신들의 생각을 강화시켜줄 목소리만 들을

 

 

※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다.

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다.

 

 

 

참고를 위해 21번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.

What happens when students get the message that saying the wrong thing can get you in trouble? They do what one would expect: they talk to people they already agree with, keep their mouths shut about important topics in mixed company, and often don’t bother even arguing with the angriest or loudest person in the room. The result is a group polarization that follows graduates into the real world. As the sociologist Diana C. Mutz discovered in her book Hearing the Other Side, those with the highest levels of education have the lowest exposure to people with conflicting points of view, while those who have not graduated from high school can claim the most diverse discussion mates. In other words, those most likely to live in the tightest echo chambers are those with the highest level of education. It should be the opposite, shouldn’t it? A good education ought to teach citizens to actively seek out the opinions of intelligent people with whom they disagree, in order to prevent the problem of “confirmation bias.”

 

① hear only the voices that strengthen their views

 

 

 

▷▷▷ 21번 문제 지문 단어장

befreepark.tistory.com/3778

 

 

 

posted by befreepark

2021 0304 Thu 23:59

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박




영어,번역, English to Korean translation, 2020년 3월 모의고사 고3 영어, 2020년 4월 시행 평가원 모의고사 고3 영어, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 대비 모의고사 영어, 영어영역 외국어영역, 모의고사 영어 지문별 해석, 모의고사 영어 문제별 해석

'공유8 : 영어 English' 카테고리의 다른 글

2020년 3월 모의고사 고3 영어 24번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.07
2020년 3월 모의고사 고3 영어 23번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.06
2020년 3월 모의고사 고3 영어 22번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.05
2020년 3월 모의고사 고3 영어 21번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.04
2020년 3월 모의고사 고3 영어 20번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.03
2020년 3월 모의고사 고3 영어 19번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.02
2020년 3월 모의고사 고3 영어 18번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.01
2020년 3월 모의고사 고3 영어 단어 43-45번 장문2 문제 단어 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사, 2020년 고3 3월 모의고사 단어 영어영역 고3 모의고사 영어 지문별 단어 교육청 영어 모의고사 단어장  (0) 2021.02.20



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.