미국 흑인해방운동 관련 책을 읽은 적이 있습니다. (관련글 1 2 3) 미국 흑인해방운동에 그것이 '해방운동'이라는 이유만으로도 애정과 관심이 있습니다. 이젠 미국이란 나라에 흑인이 대통령이 되기에 이르렀습니다. 세상의 진보라 해야 할까요. ^^ 오바마 대통령 내외에 대해선 '검은 피부를 가진 백인'이라는 비난이 없지 않습니다. 그래서 더더욱 그들 내외의 삶과 생각이 궁금했더랬습니다. 마침 기회가 되어, 미셸 오바마에 관한 책을 읽을 기회가 생겼습니다.  

데이비드 콜버트(David Colbert),
   기죽지 말고 당당하게 - 딸과 함께 읽는 미셸 오바마 이야기
   (원제 Michelle Obama : An American Story)
      박수연(옮김), 도서출판 부키, 2009.   * 본문 188쪽.   * 총 199쪽.

비교적 최근에 지인들의 리뷰를 통해 알게 된 위드블로그(http://withblog.net)에 가입하고 신청해본 책이었습니다. 위드블로그에서는 서평을 쓴다는 조건(?)으로 책을 신청하는 이벤트가 쭈욱 진행되어 오고 있습니다. 선택의 폭이 좁긴 하지만 책을 고를 수 있다는 점이 좋더군요. 몇 권의 책을 신청했으나 다른 책들은 밀리고 이 책이 덜컥 당첨(응?)이 되었습니다. 최근에 계속 이벤트 페이지를 노려보고 있으나 구미가 당기는 책은 안 올라오고 있다능. =..=a

2009년 6월 5일(금) 수령했구요. 6월 9일(화)과 6월10일(수), 양일에 걸쳐 읽었습니다. 책의 두께도 얇지만 판형도 작은데다 여백의 미가 많은 페이지 구성이라서 약 두시간만에 독파한 것 같습니다. 읽으면서 든 느낌은 부제에서도 보듯이 '딸과 함께' 또는 '자녀들과 함께' 읽는 가벼운 책은 아닌가 하는 것이었습니다. 물론 초등학생 어린 자녀들이 읽기엔 좀 어려운 책일 수 있습니다. ^^a



    「기죽지 말고 당당하게」, 미셸 오바마에 관한 추정과 재구성 [1]


사용자 삽입 이미지
( 실험정신을 발휘하여 찍어본 새로운 인증샷. 클릭하시면 커집니다. 클릭하면 뒷표지가 읽힐라나? -.-a )


 

1. 미셸 오바마의 자서전이 아닌, 미셸에 관한 추정과 재구성

솔직히 저는 이 책의 제목 「기죽지 말고 당당하게 - 딸과 함께 읽는 미셸 오바마 이야기」를 보고 미셸 오바마의 자서전일 거라 생각했습니다. 미셸 오바마가 직접 썼거나 미셸 오바마의 구술을 받아 재구성했거나, 둘 중의 하나려니 했습니다. 미셸 오바마가 직접 자서전을 쓸 만큼 한가(?)할까 하는 생각 때문에 저는 미쿡^^ 출판계에서 잘 하는 '구술을 받아서 다른 작가가 자서전으로 재구성하기'를 했으려나? 하는 생각이 들었거든요.

하지만 그것도 아니라는 것을 아는 데에는 시간이 오래 걸리지 않았습니다. 책을 읽으면서 이 책은 <하퍼 콜린스>라는 미국 출판사의 편집장을 지낸 데이비드 콜버트가 신문기사를 비롯해서 온갖 자료를 찾고 뒤적여 미셸 오바마를 추정하고 재구성한 책이라는 사실을 알게 되었으니까요. 인터뷰가 아닌 자료들에 근거해서 추정하고 재구성하다 보니 생동감이 현저히 떨어집니다. 데이비드 콜버트가 생동감을 목적으로 이 책을 쓰지 않았을 수도 있긴 하겠습니다. -.-;;;

데이비드 콜버트는 이 책의 제목에 an American HISTORY를 쓰고 싶었던 것일까요. 그런데 그것이 여의치 않자 그냥 STORY로 후퇴한 것이 아닐까 하는 의구심이 듭니다. 미셸 오바마의 "흑인 노예 조상들"에 관해 추정을 반복하는 제2장에서 그 의구심은 극에 달합니다. 데이비드 콜버트는 흑인 노예의 역사를 훑기 시작합니다. -.-;;;

그리고 단정짓지도 못하는 추정을 계속 합니다. 예컨대, "가능성은 있다"(67쪽) "...였던 것으로 보인다"(55쪽) "...였는지도 모른다"(55쪽) 라고 끝맺는 문장들이 남발됩니다. "독자로서 나는 이 책에서 고작 콜버트의 추측과 추정을 읽고 있는 것인가" 하는 생각을 하게 됩니다. 안 그래도 짧은 책에서 여기에 너무 많은 지면을 할애한 느낌도 지울 수 없습니다.
 
 

 
2. 소설이 아닌 한 작가가 독심술의 전지적 작가는 아니다

가족들이 버락을 좋아하지 않으면 미셸은 버락에 대한 마음을 접을 생각이었다. (131쪽)

미셸은 [프린스턴 대학교의 폐쇄적인 사교클럽]에 들어갈 생각이 추호도 없었다 .
(104쪽)

존 매케인도 마음의 준비를 하고 있었다. (187쪽)   * [   ]는 비프리박.


데이비드 콜버트가 구사하는 서술상의 테크닉일 수도 있습니다만 마치 독심술을 하는 듯한 서술이 눈에 좀 거슬렸습니다. 어떤 자료에서 확인한 바를 저렇게 적은 것이라고 봅니다만, 소설이 아닌 책을 쓰면서 사용하기엔 무리가 있는 기교 같습니다. 계속 저는 그런 생각을 했다죠. "저자 데이비드 콜버트는 전지적 작가인가?" 하는 생각을요.

그리고 이런 방식의 서술을 하게 된 이면에는 객관적인 자료가 있긴 하겠죠. 하지만 그걸 구체적으로 밝히는 경우는 좀 드문 편입니다. 책의 말미에 덩어리로 장별 출처들이 나오긴 합니다만 어떤 부분을 어느 출처에서 가져온 것인지 알 수는 없으니까요. 혹시 출처를 밝히기로 작정했다면 이 책은 아마도 쉼표와 마침표마다 그것을 표기해야할 수도 있겠군요.


──────────────────────────────────


글이 길어지는 관계로^^; 두편의 글로 나누어 올립니다.
part 2는
http://befreepark.tistory.com/616에서 이어집니다.
리뷰의 part 2는 며칠 후에 올라올 예정입니다. ^^ (아마도 4, 5일 후? -.-a)


 
 

  <리뷰의 결론> ( 긴 글 읽기 힘들어하는 분들을 위한! ^^;  & 미리 공개하는! ^^a )
- 미셸 오바마의 자서전이 아니다. 구술받아 정리한 것도 아니다.
- 저자 데이비드 콜버트는 미셸 오바마에 관한 추정과 추적을 통해 재구성을 할 뿐이다.
- 때로는 지루하게 때로는 무의미하게(?) 진행되는 저자 콜버트의 서술 속에서
  미셸의 삶과 생각과 실천을 읽어낼 수 있다면, 읽는 데 들인 시간은 아깝지 않을 듯.



사용자 삽입 이미지

 
2009 0618 목 08:40 ... 09:40 & 13:30 ... 14:10  비프리박
 
 
 
 
 p.s.1
"본 도서 리뷰는 위드블로그 캠페인에 참여하고 있는 리뷰 포스트입니다."
 하지만 리뷰의 내용과 방향은 위드블로그나 알라딘과 무관합니다.
 한 명의 독자가 어떤 책을 읽은 후 작성하는 독립적인(!) 서평, 리뷰임은 두말하면 잔소리겠죠. ^^
 
 
    p.s.2  예상과 다짐 이상으로 길어진 포스트 길이 때문에 분리게시함. [ 2009 0618 목 15:45 ]
 
 



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.




  1. BlogIcon Slimer 2009.06.18 14:50 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    이번엔 열심히 읽어보려했으나.. 결국엔 <리뷰의결론>으로 이해했다는...ㅜㅡ

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 08:49 신고 | Address | Modify/Delete

      분리게시한 지금은 읽기가 좀 나아졌으려나요. ^^
      리뷰의 결론이라도 읽어주시는 슬리머님이 고맙죠. ^^

  2. BlogIcon 지니프롬더바를 2009.06.18 15:43 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    이거... 책 받고 서평써주는건데.. 너무 솔직하셨네요.. 하하하.. 님같이 솔직하게 서평하시는 분들이 많아져야 해요. 그래야 출판계도 제대로 책을 만들려고 노력할꺼에요. 감사~~

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 08:51 신고 | Address | Modify/Delete

      솔직히 저는 꼴랑 책 받고 리뷰씩이나 쓰는 건데, 제가 손해란 생각입니다.
      읽는 시간과 쓰는 시간을 생각할 때 그렇습니다.
      그리고 책 받았다고 좋게좋게만 쓰고 싶진 않구요. ^^
      그냥 솔직하게 쓰는 것이 가장 좋다고 보는 1인입니다. 크흣.

      흠흠. 근데 저같은 리뷰어가 늘어나야한다고 하시니 이거 힘이 납니다. 쑥쑥.

  3. BlogIcon HSoo 2009.06.18 18:02 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    형의 리뷰를 보니 읽고 싶었던 마음이 싸악 가시는대요?...
    일전에 서점에 갔다가 살까 말까 수십번을 생각했는대...결국엔 그냥 빈손으로 나왔다지요...
    안사길 잘했다...라는 생각이 드네요....ㅎㅎ;;

    점쟁이 마냥 추정하는듯한 말투도 전 별로입니다..뭔가 확실한 근거를 대고 책을 쓰던가 하지 말입니다..
    그래도 공짜로 받은 책이니 좀 약간 칭찬이 섞인 리뷰도 좋을것으로 사료됩니다..;;
    나중에 정말 리뷰가 안들어올지도....ㅎㅎ

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 08:56 신고 | Address | Modify/Delete

      제가 희수님의 시간과 돈을 절약시켜드린 셈이군요.
      리뷰는 그래서, 찬성리뷰로만 흘러서는 안된다고 봅니다.
      솔직하게, 깔 책은 까야죠. 그래야 추후의 구매자들이 현명한 선택을 할 수 있구요.
      그냥 좋게좋게만 쓰는 리뷰는 그래서 우리의 출판계를 망쳐왔다는 이야기도 종종 듣습니다.

      공짜로 받은 책이라 심리적으로 잘 써주고 싶은 마음이 없진 않습니다.
      근데 그걸 넘어서는 책들이 참 많군요.
      나중에 리뷰어 선정이 안 된다고 해도 손해는 아니라고 봅니다.
      안 읽어도 될 책을 읽지 않게 된다는 점에서 좋을 수도 있구요.
      그리고, 사실 희수님이나 저나 돈이 없어서 책을 못 보는 상황은 아니잖습니까. ^^

      아. 그리고 이 책을 쓴 사람은 딱 점쟁이마냥 추정해댑니다.
      그 추정을 들으려고 우리가 책을 펴는 것은 아닐텐데 말입니다.
      그리고 무엇보다 미셸 오바마의 육성 같은 느낌은 참 없는...! 그런 책이죠. -.-a

  4. BlogIcon G_Gatsby 2009.06.18 23:30 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    저도 위드블로그 탄생부터 리뷰를 몇편했어요.
    근데 사다 놓은 책도 읽지 못하는 현실때문에 신청을 요즘 잘 못하네요.
    오바마에 대한 이야기가 꽤 유행했었죠.
    우리도 원칙과 소신을 가진 정치가가 한명 있었죠.
    비프리박님 글을 읽고 나니 리뷰 신청 안하길 잘했다..는 생각이 듭니다.ㅎㅎ

    내일 밤부터 비온답니다.
    제가 알아보니까 비프리박님이 계신곳은 밤 12시를 기준으로 비가 온다고 하네요.
    한주의 마지막이 내일이네요. 한주 마무리 잘 하시기 바랍니다.

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 08:59 신고 | Address | Modify/Delete

      아. 개츠비님은 초장부터 위드블로그에 뛰어드셨군요. 역시. ^^

      밀린 책의 압박, 아는 사람은 알죠.
      저는, 되도 안하는 서평단 미션 때문에 정작 제가 읽고 싶은 책이 밀린다는 느낌입니다.
      좀 질적으로 완성도가 높은 책들이 날아올 줄 알고 신청한 알라딘 리뷰어였건만.
      그리고 위드블로그에서도 책을 고른다고 고르기는 하지만
      아주 잘 골라야겠다는 생각이 들어요.
      공짜 책이라는 생각은 버리고 말입니다. -.-a

      오바마에 관한 이야기가 꽤 유행해서 나온 책이 이 책이 아닌가 싶더군요.
      저자는 게다가 해리포터 시리즈가 유행할 때 해리포터 관련 책을 낸 사람이더라는. ㅠ.ㅠ

      흠흠. 날이 계속 오락가락 합니다.
      그래도 기분 산뜻하게 밝게 맑게 자신있게~! 지내얍죠. ^^

  5. BlogIcon lauren.H 2009.06.19 00:43 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    부제에 '자녀와 함께 읽기 좋은' 이란 말이 있다기에
    공지영 '네가 어떤 삶을 살든..'과 같은 책을 기대했는데,
    비프리박님의 포스팅을 보니 추측성 자서전?일지도 모른다는 생각이 드네요.

    개인적으로 관심있는 인물이기도 해서
    읽어 볼 의향은 있습니다만, 일단 part2 도 확인해봐야겠어요. ^^

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 09:03 신고 | Address | Modify/Delete

      오히려 '자녀가 읽기엔 좀 어려울 수 있는' 책이라죠.
      무슨 신문기자가 추정하고 추적하듯이 쓴 미셸 오바마 선조 좇아가기는 특히나 그렇습니다.
      아, 딱 책 제목은 자녀와 함께 읽을 수 있겠군요.
      기죽지 말고 당당하게...! 요 말만요. ^^;;;

      재미있는 것은, 책의 원제목이 왜 '기죽지 말고 당당하게'로 변신한 것일까 하는 것이죠.
      제가 따로 적지 않더라도 눈치 채셨으리라 봅니다.

      파트2를 기대해주신다면 저야 고맙지요.
      리뷰의 파트2는 솔직히 제가 이 책에서 겨우, 억지로 건져낸 오바마의 삶과 생각에 관한 것이라,
      기대할만도 하겠습니다만,
      그렇다고 책이 괜.찮.다~는 것은 아니구요. 크흐.

  6. BlogIcon 라오니스 2009.06.19 10:43 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    미셸 오바마에 더 관심이 있는지라 한번쯤 보고 싶은 책이군요...
    여백이 많고 얇은 책이라면 더더욱 환영입니다....ㅋㅋ
    즐거운 주말 보내시길...^^

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 12:17 신고 | Address | Modify/Delete

      두 오바마에 관해 저도 관심이 있습니다. 관심이 쏠린다고 하는 게 맞겠죠.

      여백이 많고 얇은 책이라면 더더욱 환영이라굽쇼... -.-a

  7. BlogIcon sephia 2009.06.19 13:52 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    추적하면서 정리했다지만... 한번 읽어보고 싶네요.

    미디어 모노폴리란 책도 좀 한번 읽어서 리뷰 한번 해 주세요. ㅠ.ㅠ

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.19 14:54 신고 | Address | Modify/Delete

      느낌이 온다면 읽어보시는 것도 좋겠지요.
      소감과 판단은 독자마다 다 다를테니까요. 저랑 다른 결론이 나올 수도 있구요.

      흠흠. 미디어 모노폴리란 책은 제가 리뷰어가 될지 아직 잘 모르겠군요. ^^

  8. BlogIcon 초록장미 2009.06.23 15:39 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    사람에 따라서 읽은 후의 감상이 극명하게 엇갈릴 수도 있는 책이라는 인상을 받았습니다. 개인적으로 전기는 잘 읽지 않는 편인데 이 책처럼 "...였는지도 모른다"는 식의 문장이 곳곳에 널린(!) 책이라면 더욱 손이 가지 않을 것 같은데요. 한 개인, 그것도 전 세계의 주목을 받는 미국 영부인에 대한 책을 집필하면서 그런 투의 문장을 남발한다는 것은 무책임하다는 생각이 들어서요. 어쩌면 비프리박님의 말씀처럼 오바마에 대한 책이 인기를 끄니까 거기에 영합하려는 목적으로 나온 책일 수도 있겠네요. (해리 포터에 대한 예를 드시니까 더더욱 이런 생각이-_-)

    사진은 국배판쯤 되어 보이는데 의외로 판형이 작군요? 페이지수도 적고요. 그리고 사진을 클릭하면 뒷표지가 읽히는 거 맞습니다. ㅋㅋㅋㅋ 얼굴을 모니터 앞으로 당겨서 들여다보면 무슨 글씨인지 다 보여요. 이런 쓸데없는 실험정신 ㅋㅋㅋ 날씨가 더워서 약간 맛이 간 듯도 해요. 어쩌면 조만간 일기장에 로그인 회원에게만 공개로 해서 이 더위라는 녀석에 대해 푸념을 늘어놓을지도. 더위에 대한 일반적인 투덜거림과는 좀 다르거든요.

    다음 포스트로 넘어갑니다. 미셸 오바마에 대한 이야기는 포스트 2편까지 읽고 난 뒤에 해야 할 것 같아요. ^^

    • BlogIcon 비프리박 2009.06.24 11:23 신고 | Address | Modify/Delete

      많은 책들이 읽은 후 감상이 극단을 달리지만 이 책은 더 심할 수도 있긴 하겠어요.
      아. 저는 전기나 자서전을 좀 골라서 좀 읽는 편인 거 같네요.
      그런데 이 책은 그런 저에게 온갖 허점을 보여줍니다.
      반복되는 추측이 그렇고 살아있는 사람을 생동감 없이 기술하고 있어서 말이죠.

      오바마가 상업적 가치가 있으니까, 이 와중에 자료를 좀 긁어다가 출판한 것이 아닌가 하는 의심이 듭니다.
      물론, 제 의심일 뿐입니다. 책을 읽는 동안 계속 들었던 의심이죠.
      해리 포터에 관한 책을 썼던 이력이 그 의심을 더욱 부추깁니다. -.-;;;

      게다가 국내 번역의 제목은 한술 더 뜨죠.
      원제목을 어떻게 비틀면 저런 번역 제목이 나올 수 있을까요.
      출판사의 상업주의가 적잖이 개입했던 것으로 밖에 보이지 않습니다.

      이 책은 독자가 읽을 글자수가 상당히 적은 책입니다.
      글자수를 따져서 책값을 매긴다면 정가의 반값으로 확 떨어질 수도 있을 거 같은. -.-a

      뒷페이지가 읽히셨다니 다행입니다만, 다음부턴 좀더 크기를 키울까 합니다.
      리뷰 포스트에 책 사진 찍어 올리기가 참 쉽지만은 않은 것 같습니다. ^^;

      더위에 관한 푸념과, 제가 짐작하지 못했을 거라는 그 두가지(?)를 기대하겠습니다.