반응형

 

 

- 2019년 수능 영어 지문의 해석입니다. 

- 비프리박이 직접 한줄한줄 번역합니다. 

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다. 

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.  



2019학년도 수능 영어영역 지문 번역

( 2018년 11월 시행 대학수학능력시험 )

 

26번 지문 전문 해석

 

마조리 키넌 롤링즈(Marjorie Kinnan Rawlings)는 1986년도에 워싱턴 D.C.에서 출생한 미국 작가로서 시골을 주제와 배경으로 하는 소설들을 썼다. 그녀가 어렸을 때 그녀의 소설들 중 하나가 워싱턴 포스트(The Washington Post)에 게재되었다. 대학을 졸업한 후 롤링즈는 소설 작가로서 자리를 잡으려고 노력하면서 동시에 기자로 일했다. 1928년에 그녀는 플로리다 주의 크로스크릭(Cross Creek)에 있는 작은 오렌지 과수원을 매입했다. 이곳은 The Yearling과 그녀의 자전적 소설 Cross Creek을 포함하여 그녀의 작품들 중 몇몇에 대한 영감의 원천이 되었다. The Yearling은 한 소년과 부모 잃은 어린 아기 사슴에 관한 소설인데 1939년에 소설 부문 퓰리쳐상(the Pulitzer Prize)을 수상했다. 후에 1946년, The Yearling은 동명의 영화로 제작되었다. 롤링즈는 1953년에 작고하였고 크로스크릭에 그녀가 소유했던 땅은 그녀의 업적을 기리어 플로리다 주립공원의 하나가 되었다.



※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다. 

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다. 

직역에서 의역의 양극단을 1에서 10으로 나눌 때 7 정도에 위치하는 의역입니다. 



참고를 위해 26번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.


Marjorie Kinnan Rawlings, an American author born in Washington, D.C. in 1896, wrote novels with rural themes and settings. While she was young, one of her stories appeared in The Washington Post. After graduating from university, Rawlings worked as a journalist while simultaneously trying to establish herself as a fiction writer. In 1928, she purchased an orange grove in Cross Creek, Florida. This became the source of inspiration for some of her writings which included The Yearling and her autobiographical book, Cross Creek. In 1939, The Yearling, which was about a boy and an orphaned baby deer, won the Pulitzer Prize for Fiction. Later, in 1946, The Yearling was made into a film of the same name. Rawlings passed away in 1953, and the land she owned at Cross Creek has become a Florida State Park honoring her achievements.

 

 

▷▷▷ 26번 지문 단어장

https://befreepark.tistory.com/2006

 

posted by befreepark

2020 0320 Fri 05:25

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박



영어,번역, English to Korean translation, 2019학년도 수능 영어 20번 문제, 수능 영어 문장 해석, 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 영어, 2019년 수능, 2019학년도 수능, 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능, 영어영역, 외국어영역, 해석

반응형

'공유8 : 영어 English > 수능 영어 지문 해석' 카테고리의 다른 글

2019년 수능 영어 29번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.23
2019년 수능 영어 28번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.22
2019년 수능 영어 27번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.21
2019년 수능 영어 26번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.20
2019년 수능 영어 25번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.19
2019년 수능 영어 24번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.18
2019년 수능 영어 23번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.17
2019년 수능 영어 22번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.16



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.