반응형

 

 

- 2020년 3월 고3 모의고사 영어 지문의 해석입니다.

- 비프리박이 한줄한줄 직접 번역합니다.

- 알아 들을 수 있는 말로 번역합니다. 

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다.

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.

 

 

2020년 3월 모의고사 고3 영어 30번 지문 해석

= 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 전문 번역


30번

 

(측정, 계측에서의) 임의 오차(우연 오차)는 측정을 반복함으로써 탐지될 수 있다. 게다가, 점점 더 많은 측정 기록을 얻음으로써 우리는 참값에 점점 더 가까이 근접하는 값을 산술 평균에서 얻는다. 이 두 가지 사실 중 어느 것도 계통 오차(정오차)에는 해당되지 않는다. 같은 도구를 가지고 반복적으로 측정한다고 해서 계통 오차를 드러내지도 못하며 제거하지도 못한다. 이런 이유 때문에, 계통 오차는 잠재적으로 임의 오차보다 더 위험하다. 만약 어떤 실험에서 큰 임의 오차들이 존재한다면, 그것들은 최종적으로 인용된 오차에서 큰 값으로 모습을 드러낼 것이다. 그래서 모든 사람이 그 결과가 부정확함을 모르게 (알게) 된다. 그리고, 아무도 그 결과에 주목하지 않을 때(라면) 어쩌면 실험자의 자아에 대해서 (가해지는 해) 말고는 아무런 해도 가해지지 않는다. 그러나, 계통 오차라고 하는 숨은 존재는, 추정된 작은 오차와 함께 주어질 때, 겉보기에는 믿을 만한 결과를 가져올 수 있지만, 그것은 사실 심각하게 틀린 것이다.

 

* 본문은 수학, 측정, 계측 분야의 오차에 관한 내용입니다. 사전 지식을 조금 얻고 읽으면 읽을 만합니다. 

→ 참고 : https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%EC%B0%A8

 

 

※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다.

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다.

 

 

 

참고를 위해 30번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.

Random errors may be detected by ① repeating the measurements. Furthermore, by taking more and more readings, we obtain from the arithmetic mean a value which approaches more and more closely to the true value. Neither of these points is true for a systematic error. Repeated measurements with the same apparatus neither ② reveal nor do they eliminate a systematic error. For this reason systematic errors are potentially more ③ dangerous than random errors. If large random errors are present in an experiment, they will manifest themselves in a large value of the final quoted error. Thus everyone is ④ unaware (→ aware ) of the imprecision of the result, and no harm is done ― except possibly to the ego of the experimenter when no one takes notice of his or her results. However, the concealed presence of a systematic error may lead to an apparently ⑤ reliable result, given with a small estimated error, which is in fact seriously wrong.

 

 

 

▷▷▷ 30번 문제 지문 단어장

befreepark.tistory.com/3822

 

 

 

posted by befreepark

2021 0312 Fri 09:45

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박




영어,번역, English to Korean translation, 2020년 3월 모의고사 고3 영어, 2020년 4월 시행 평가원 모의고사 고3 영어, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 대비 모의고사 영어, 영어영역 외국어영역, 모의고사 영어 지문별 해석, 모의고사 영어 문제별 해석

반응형

'공유8 : 영어 English' 카테고리의 다른 글

2020년 3월 모의고사 고3 영어 33번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (1) 2021.03.15
2020년 3월 모의고사 고3 영어 32번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.14
2020년 3월 모의고사 고3 영어 31번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.14
2020년 3월 모의고사 고3 영어 30번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.12
2020년 3월 모의고사 고3 영어 29번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.11
2020년 3월 모의고사 고3 영어 28번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.10
2020년 3월 모의고사 고3 영어 27번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.10
2020년 3월 모의고사 고3 영어 26번 지문 해석 전문 번역 / 2020년 4월 시행 교육청 모의고사 영어 지문 번역, 2020년 3월 고3 모의고사 영어영역 지문별 해석 English to Korean translation  (0) 2021.03.09



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.