처음 들어보는 이름의 작가. 마키아벨리가 불러일으키는 호기심.
혹시 이름만 마키아벨리인 작중인물이 등장하는 것인가? 했던 의문.
"악어의 눈물"에서의 "눈물"이 갖는 이중성 또는 위선에 대한 연상작용.

책을 펼치기 전에 이같은 몇가지 요소가 복합적으로 독서욕을 불러일으킨 책입니다.
리뷰의 제목에 "독서욕의 자극제"라고 적은 이유 가운데 하나가 됩니다. 

라파엘 카르데티, 마키아벨리의 눈물, 박명숙(옮김), 위즈덤하우스(예담), 2009.
   * 본문 376쪽. 총 382쪽.
   * 원저 - Raphael Cardetti, Les Larmes De Machiavel, 2003.

위즈덤하우스 서평단으로 받은 첫번째 책입니다. <예담> 카테고리에 해당되는군요.
2009년 6월 23일(화)에 받았구요. 6월 29일(월)과 30일(화), 이틀간 읽은 책입니다.

평소의 제 독서 속도에 비해서 상당히 짧은 기간이랄 수 있는 이틀만에 400쪽 가까운 이 책을 읽어낸 것은, 손에 땀을 쥔다든가 기대했던 만큼의 재미가 있어서라기 보다는-.-a 6월과 7월에 걸친 독서가 되지 않으려는 노력(?)의 몸부림이었습니다. ^^ 7월 1일이 되기까지는 딱 이틀 밖에 남지 않은 상황이었지요. 그래서, 출퇴근 시간 이외의 시간을 좀 쏟아부어야 했습니다. ^^;



    마키아벨리의 눈물(라파엘 카르데티), 마키아벨리에 관한 독서욕의 자극제


사용자 삽입 이미지
( 광고카피 만큼의 "극적인 반전" 효과를 줄 것으로 기대해 마지 않았던 「마키아벨리의 눈물」)


 

역사적인 사실을 소재로 하는 추리소설 또는 스릴러를 쓰고 있다는 라파엘 카르데티는 이탈리아 피렌체 문학을 전공한 이탈리아 작가입니다. 「마키아벨리의 눈물」을 우리말로 번역한 박명숙은 프랑스 고전문학을 공부한 불문학 전공자입니다. 이탈리아 작가의 소설을 어떻게 불문학 전공자가 번역할 수 있었을까? 그것이 궁금했습니다. 카르데티가 이 소설을 그의 모국어 이탈리아어가 아닌 프랑스어로 썼음을 밝히는 옮긴이의 말(379쪽)에서 의문이 풀렸습니다.


1973년 생의 작가가 2003년에 즉 30세 되던 해에, 그것도 자신의 모국어가 아닌 외국어로 출간한 소설임을 잘 보여주고 있는 이 책은, 평소와는 다른 방식의 리뷰를 작성하는 것도 좋겠다는 생각이 듭니다. 함축적인(?) 동시에 압축적인(!) 리뷰입니다.

중세시대 이탈리아 피렌체 지방을 시공간적 배경으로 택한 픽션.
당시의 사실(史實)과 마키아벨리와 주변 실존 인물을 소설적 소재로 차용한 팩션(faction).

마키아벨리가 절대악으로 그려진 것은 아니지만 상당히 냉혈한으로 설정된 듯.
책 제목을 <냉혈한의 눈물>로 읽어도 될 듯. 마키아벨리의 캐릭터를 극단화한 듯.

인간 마키아벨리를 읽어내기 위해서는 반드시 마키아벨리 전기를 읽고픈 독서욕을 자극함.
이 책의 차가운 마키아벨리 캐릭터를 중화시키고픈 독서욕을 불러일으키는 고마운 책.

"<한니발>보다 잔인하고 <식스센스>보다 극적인 반전"이라는 광고카피의 의미는
<한니발>만큼 잔인하고 <식스센스>만큼 극적인 반전을 선사하기가 쉽지 않다는 뜻.

옮긴이의 말에서 역자도 언급하는 댄 브라운의 <다빈치 코드>를 기대하지 않으면, 그리고
<다빈치 코드>를 읽지 않은 사람이라면, 2% 아니 20%의 실망감을 얻지 않을 수 있는 책.

소설적 허구가 만들어내는 상황과 사건에도 필연성이 있어야 함을 인식시켜주는 책.
필연성이 충만함으로써가 아니라 필연성이 결여됨으로써, 라는 것이 비극이라면 비극.



시오노 나나미의 역작 「나의 친구 마키아벨리」(한길사)를 읽으면 좋을 것 같습니다. 「군주론」의 저자 마키아벨리, 음흉함과 비열함의 대명사처럼 되어버린 마키아벨리즘, 그리고 거기에 라파엘 카르데티의 이 책에 의해 마키아벨리에게 씌어진 냉혈한적 면모, 이를 중화시키기 위한 독서로써, 시오노 나나미의 「나의 친구 마키아벨리」를 읽는 것도 좋을 것 같습니다. 이 리뷰의 제목에 "독서욕의 자극제"라고 적은 또다른 이유입니다.


등장인물들이 반어적으로 또는 해학적으로 치는 대사들은 독자에게 '읽는 잔 재미'를 선사하지만 명문장이나 명대사로 기억에 남는 것은 거의 없습니다. 책을 읽고 난 후 책의 뒷표지를 살피다가 접하게 된 인용은 제가 책을 읽을 때 본문에서 체크해둔 유일한 부분이었습니다.

자넨 예술가야. ... 그러니까 사물의 외관이 얼마만큼 사람을 속일 수 있는지 잘 알고 있겠지. 그림의 완벽해 보이는 아름다움 뒤에는 종종 가장 끔찍한 공포와 견디기 힘든 폭력성이 숨어있기도 한다는 것을. ... 시선이 순수한 양의 상처에서 방울져 떨어지는 선명한 핏빛에 그토록 이끌리지 않았다면, 아마도 그 배경에 감춰져 있는 제사장의 잔인한 얼굴을 알아볼 수 있었을 거란 말이지. ...
더 잘 감추기 위해 보여주고, 더 잘 드러내기 위해 감추는 것. 예술은 그렇게 아주 놀라운 모순에서 탄생하는 것이지!
(18쪽, 수도사 복장을 한 고문자 말레고넬이 화가 라파엘로 델 가르보를 고문하며)
* 라파엘로 델 가르보의 첫 확인은 101쪽.



사용자 삽입 이미지


 
2009 0701 수 11:00 ... 11:30  초고작성
2009 0702 목 07:00 ... 07:40  비프리박
 
 
p.s.
"본 도서 리뷰는 위즈덤하우스(http://www.wisdomhouse.co.kr) 서평단 리뷰 포스트입니다."
 하지만 리뷰의 내용이나 방향은 위즈덤하우스와 무관합니다.
 한 명의 독자가 어떤 책을 읽은 후 작성하는 독립적인(!) 서평, 리뷰입니다. ^^
 
 
 



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.




  1. BlogIcon Slimer 2009.07.02 17:51 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    위즈덤 하우스에서 이런책도 출판하는줄은 미처 몰랐네요.. 알고 있던 책들이 거의 자기개발에 가까운 것 들이었거든요..

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.03 00:50 신고 | Address | Modify/Delete

      위즈덤하우스에서 의욕적으로 시작한 사업이 있는 모양입니다.
      카테고리의 분화는 그 일환인 것 같구요.
      흠흠. 나오는 책들이 '위즈덤하우스'에 걸맞는 수준높은 책들이었으면 합니다.
      이 책은 그 기대에 대략 20% 정도 부족함이. ㅠ.ㅠ

  2. BlogIcon sephia 2009.07.02 19:12 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    마키아벨리라... 군주론의 모델로 무려 체사레 보르자를 선택한 남자....

  3. BlogIcon Ol크 2009.07.02 19:53 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    오.. 시오노 나나미의 <나의 친구 마키아벨리>와 마키아벨리가 쓴 <군주론>은 읽어봤었는 데요 ㅋㅋ
    <마키아벨리의 눈물>이라.. 한 번 읽어보고 싶군요 ^^;;

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.03 00:51 신고 | Address | Modify/Delete

      시오노 나나미의 책과 군주론을 읽으셨군요. 이미. ^^
      흠흠. 이 책도 한번 읽으시는 것도 나쁘진 않겠습니다만, 큰 기대는 금물이라죠. -.-a

  4. BlogIcon G_Gatsby 2009.07.02 21:22 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    좋은책 읽으셨군요.
    저도 작년부터 읽고 있는 책이 있습니다.
    '아키히로의 군주론' 이라구요.
    고인돌 시대에 섬나라에서 태어난 어느 인간의 고뇌와 갈등에 대한 책입니다. 너무도 현실적이어서 읽으면서 눈물이 나더군요.

    내일도 날씨가 변덕스럽다고 하네요. 국지성 돌풍과 비 조심하시고, 한주가 끝나는 금요일입니다. 기분좋은 마무리 하세요.^^

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.03 00:55 신고 | Address | Modify/Delete

      좋은 책 읽은 거라고 반올림하고 싶습니다. -.-a

      마키아벨리의 군주론이 아니라 스기야마상의 군주론을 읽고 있으시군요.
      그 자는 자신을 딱 군주라고 생각하고 있을 겁니다.
      바다 건너 왜 나라의 왕을 아직도 '천황'으로 떠받들고 있고요.
      소통은 똥통에나 쳐박아 버렷. 이러면서 밀어부치는 것만이 능사라고 하지요.
      반대를 하면 물대포를 쏘고 그래도 반대하면 이름 살짝 바꿔서 집행하고 사기술에 능하죠.
      (지금 제 서술에는 주어가 불분명한 거 아시죠? -.-a)

      날씨가 변덕스럽고 국지성 돌풍과 비가 와도...
      늘 힘차게 활기차게~! 그럼요.
      동시에 해충 박멸의 의지는 불태워야죠. ^^

  5. BlogIcon LovelyJoeny 2009.07.04 01:18 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    오..저 이런 역사적 사실에 기인한 소설 아주아주 좋아합니다!!
    득템!! 오예~ㅎ

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.05 10:30 신고 | Address | Modify/Delete

      댄 브라운의 천사와 악마 또는 다빈치 코드에 걸만한 기대를 하지 않는다면
      그냥저냥 읽을만한 정도는 됩니다.

  6. 이방인 2009.07.04 02:11 | Address | Modify/Delete | Reply

    "사물의 외관이 얼마만큼 사람을 속일 수 있는지...."

    사람은 현혹되기 쉽고, 미혹되기 쉬운 존재.
    글도 우리를 속일 수 있고, 말도 우리를 속일 수 있고....
    정신차려 '이것이 그러한가 하여"
    부지런히 살피고 조심하는 수밖에 없습니다. 그려.

    왜냐믄

    속인 자보다 속은 자가 더 많이 책임을 진단 말입니다.

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.05 10:33 신고 | Address | Modify/Delete

      속인 자보다 속임을 당한 자가 더 책임을 지고 더 가슴이 아픈 거겠지요.
      2mb와 서민 유권자들의 관계와 비슷하군요.
      속아서 찍고 찍은 후에 아파하고, ... 딱입니다. -.-a

      사람은 현혹되고 미혹되고 속기 쉬운 존재인가 봅니다.
      누군가가 맘먹고 현혹하고 미혹하고 속이려고 맘 먹고 달려들면요.

      부지런히 살피고 조심하는 수 밖에요. 맞습니다.

  7. BlogIcon 초록장미 2009.07.04 03:30 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    음, 얼마 전 포스트에서 언급하셨던 책이군요. 위즈덤하우스의 선정도서는 좀 나을 줄 알았는데 기대에 20%쯤 못 미친다니 안타깝네요. ^^; 요전번에 리뷰하신 댄 브라운의 <천사와 악마>처럼 시간 가는 줄 모르고 책장을 넘길 수 있는 책이었다면 참 좋았을 텐데요. <다빈치 코드>를 언급하는 것으로 봐서 추리소설의 형식을 딴 듯한데, 이런 책은 구성상 뭐 하나만 핀트가 어긋나도 전체가 무너져 버리거든요.

    시오노 나나미의 <나의 친구 마키아벨리>는 <로마인 이야기> 시리즈를 독파하고 나면 꼭 읽어야지- 하고 마음속에 품고 있는 책입니다. 세계사 시간에 교과서로만 접해봤지 실제로 그의 책을 읽은 적은 없고 큰 관심도 없었는데, 요즘 이 사람의 이름이 여기저기서 언급되어서요. 말씀하신 것처럼 한 실존인물에 대한 서로 다른 장르의 서로 다른 관점으로 쓴 책을 읽어보는 재미도 쏠쏠하겠네요. ^^

    알라딘에 위즈덤하우스까지, 읽고 싶으신 책이 많을 텐데 수행해야 하는 미션도 그만큼 많네요. 바쁜 시험기간에 어떻게 리뷰를 몇 편씩 써 올리시는지 참, 매번 감탄스럽습니다. 저는 일주일에 한 편 올리기도 힘든데 말이죠. 덕분에 도서에 대한 사전정보를 많이 얻어가서 저는 좋지만요. ^^ 다음 리뷰도 기대하고 있겠어용. +_+

    • BlogIcon 비프리박 2009.07.05 10:54 신고 | Address | Modify/Delete

      댄 브라운의 천사와 악마만큼만 읽는 재미를 준다면 참 좋을텐데 대략 20% 부족한 책입니다.
      추리물은 맞는데요. 이건 추리물의 구성요건(?)이 많이 미흡합니다.
      추리의 주체가 추리를 해야할 필연성도 결여된 데다가
      추리를 해가는 방식도 어설프기 짝이 없고 ...
      추리물에 일가견이 있는(!) 초록장미님 말씀대로 뭐 하나만 핀트가 어긋나도 전체가 와르르하는데,
      이건 뭐 하나 정도가 아니라 많은 핀트가 어긋납니다.

      시오노 나나미와 이 책의 저자를 비교하면 시오노가 기분 나빠할 수도 있을 거 같습니다만,
      그리고 비소설과 소설로, 장르도 다릅니다만,
      마키아벨리에 씌어진 냉혈한의 이미지를 벗기기 위해서라도
      시오노 나나미를 읽을 필요가 있다고 봅니다.
      사실 카르데티가 그린 마키아벨리 캐릭터는 너무 극단적이거든요.
      비록 소설이라고는 하지만, 실존인물인 이상 그게 사실성을 어느 정도 갖춰야 하는데 그게 쫌 아닙니다.

      읽고 싶은 책과 미션꺼리와 그 사이에서 고민이 많네요.
      과연 책을 공짜로 받는다고 그것이 이득(?)일까 하는 생각도 들구요.
      읽는 시간과 리뷰 작성 시간을 생각하면 엄청 손해일 수도 있거든요.
      리뷰 작성 방식에 대한 재고가 필요한 시점인 것 같습니다.
      조금이라도, 책읽을 시간을 더 확보하는 것이 나을 듯 해요.

      시험기간이지만, 다행히 출근 시간 전은 내 시간이 되는군요.
      출근도 평소보다 좀더 이른 출근을 하지만 ㅜ..ㅜ
      빠듯한 시간에 그냥 포스트 작성하는 정도인 것 같습니다.
      그 없는 시간에 '독한 리뷰' 쓰기는 정말 싫은데 말입니다. ㅠ.ㅠ

  8. BlogIcon 백마탄 초인™ 2009.07.26 02:39 신고 | Address | Modify/Delete | Reply

    랙백 드로~~인!! ^ ^

    출판사가 관련 그림도판이라도 한개 실어 놓았어야 하는데,,,