- 2019년 수능 영어 지문의 해석입니다. 

- 비프리박이 직접 한줄한줄 번역합니다. 

- 번역문 전문에 대한 권리는 비프리박에게 있습니다. 

- 허락 없는 상업적 이용을 금합니다.  



2019학년도 수능 영어영역 지문 번역

( 2018년 11월 시행 대학수학능력시험 )

 

37번 지문 전문 해석

 

분명히, 도식적 지식은 당신에게 도움을 준다. 당신의 이해를 안내하고 당신이 기억할 수 없는 것을 재구성할 수 있게 해준다.

 

(C) 하지만 도식적 지식은, 인식과 기억에 오류를 조장하면서 당신에게 해를 끼칠 수도 있다. 게다가, 도식에 의해 만들어진 오류의 유형은 꽤 예측가능한 것들이다. 도식은 폭 넓은 패턴의 당신 경험을 요약해 버리며 그래서 도식은 주어진 상황 속에서 무엇이 전형적인지 또는 일반적인지를 핵심적으로 당신에게 말해준다는 것을 명심하라.

(B) 그러므로, 도식적 지식에 대한 어떠한 의존이건 무엇이 ‘정상’(대세)인가에 관한 이러한 정보에 의해 만들어진다. 그래서, 상황이나 사건을 볼 때 당신이 알아차리지 못하는 것이 있다면, 당신의 도식은 당신으로 하여금 그 상황에서 무엇이 일반적으로 적합한지에 관한 지식으로 이 ‘격차’를 채우게 만든다.

(A) 마찬가지로, 당신이 기억할 수 없는 것이 있다면, 당신의 도식은 그 상황에서 무엇이 전형적인지에 관한 지식으로 그 격차를 채워준다. 그 결과, 도식에 대한 의존은 불가피하게, 세상을 실제로 그러한 것보다 더 ‘정상적’으로 보이게 만들고 과거를 실제로 그랬던 것보다 더 ‘일반적’으로 보이게 만든다.

 

 

※ 번역은, 수험생이 원문을 대조하면서 공부할 수 있게 직역과 의역의 중간 정도로 선택했습니다. 

해석된 번역문을 통해 단어 뜻을 바로 역추적하기 쉽게 번역합니다. 

직역에서 의역의 양극단을 1에서 10으로 나눌 때 7 정도에 위치하는 의역입니다. 



참고를 위해 36번 문제의 영어 지문 원문 전체를 아래에 인용합니다.


Clearly, schematic knowledge helps you루—루guiding your understanding and enabling you to reconstruct things you cannot remember.

 

(C) But schematic knowledge can also hurt you, promoting errors in perception and memory. Moreover, the types of errors produced by schemata are quite predictable: Bear in mind that schemata summarize the broad pattern of your experience, and so they tell you, in essence, what’s typical or ordinary in a given situation.

(B) Any reliance on schematic knowledge, therefore, will be shaped by this information about what’s “normal.” Thus, if there are things you don’t notice while viewing a situation or event, your schemata will lead you to fill in these “gaps” with knowledge about what’s normally in place in that setting.

(A) Likewise, if there are things you can’t recall, your schemata will fill in the gaps with knowledge about what’s typical in that situation. As a result, a reliance on schemata will inevitably make the world seem more “normal” than it really is and will make the past seem more “regular” than it actually was.



▷▷▷ 37번 지문 단어장

https://befreepark.tistory.com/2048

 

posted by befreepark

2020 0331 Tue 01:05

공유와 소통의 산들바람 / 비프리박




영어,번역, English to Korean translation, 2019학년도 수능 영어 37번 문제, 수능 영어 문장 해석, 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 지문 해석, 지문 번역, 전문 해석, 전문 번역, 수능 영어, 2019년 수능, 2019학년도 수능, 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능, 영어영역, 외국어영역, 해석

'공유8 : 영어 English > 수능 영어 지문 해석' 카테고리의 다른 글

2019년 수능 영어 40번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.04.03
2019년 수능 영어 39번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.04.02
2019년 수능 영어 38번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.04.01
2019년 수능 영어 37번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.31
2019년 수능 영어 36번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.30
2019년 수능 영어 35번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.29
2019년 수능 영어 34번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.28
2019년 수능 영어 33번 지문 해석, 전문 번역 / 2018년 11월 시행 대학수학능력시험, 2019학년도 대수능 영어영역 외국어영역, 수능 영어, 지문 번역, 전문 해석, English to Korean translation  (0) 2020.03.27



댓글을 달아 주세요

악성답글/배설형답글/욕설답글은 삭제됩니다.
답글은 인격의 거울입니다.